彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。
译文
那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。
那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。
注释
1.狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。
2.彼:那。
3.维:为,因为。
4.不能餐:饭吃不香,吃不下。
5.食:一起吃饭。
6.息:安稳入睡。
【诗经】相关文章:
彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。
译文
那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。
那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。
注释
1.狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。
2.彼:那。
3.维:为,因为。
4.不能餐:饭吃不香,吃不下。
5.食:一起吃饭。
6.息:安稳入睡。
【诗经】相关文章:
南美洲的玛雅文明曾经有一位美丽的月亮女神,她的名字叫玛雅娜。玛雅娜是玛雅人心目中特...
在罗马神话中,有一位备受人们崇拜的女神——魅影女神。她通常被形容为一位美丽、神秘、...
海纳(Hyrrokkin)是瑞典神话中的智慧女神,被赞誉为“欧洲的雅典娜”。她是一位非常聪明、...
在匈牙利的神话中,天空的领主乌拉涅乌斯是一位强大的神祇,负责风、云、雷电和其他天空现...