彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。
译文
那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。
那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。
注释
1.狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。
2.彼:那。
3.维:为,因为。
4.不能餐:饭吃不香,吃不下。
5.食:一起吃饭。
6.息:安稳入睡。
【诗经】相关文章:
彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。
译文
那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。
那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。
注释
1.狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。
2.彼:那。
3.维:为,因为。
4.不能餐:饭吃不香,吃不下。
5.食:一起吃饭。
6.息:安稳入睡。
【诗经】相关文章:
提坦雅纳尼是巴巴多斯神话中的一位女神,她的故事传承至今,成为了人们讨论的话题。提坦雅...
在古希腊的神话故事中,英勇的阿喀琉斯和帕特罗克洛斯曾在一场激烈的战斗中展开了对决。...
天使是基督教圣经中的神灵,他们被认为是上帝的使者,传递上帝的旨意和保护地球上的人类。...
阿富汗神话系列:不死生命的力量阿富汗一直以来都是一个充满神秘和神话的国度。在这个国...